Looking for 

top-quality translation services?


Dawn has a degree in French & German with an MA in Translation Studies. She and her team take care of over 1,700 complex projects each year for clients ranging from City banks, law firms, film studios, sports teams, universities and more.

Initial Analysis

All rights reserved. Prestige Network is a trading name of Prestige Network Ltd, a registered company in the United Kingdom.


We have a crack team of experts who will assess your documents on style, content, technical specialisms, etc. Your document is then loaded into project management software and sent to native-speaker translators selected specifically for your project.

Armed with tools including style guides, glossaries, high-tech translation memories and yes, old-fashioned dictionaries, our translators will get to work on your document, with an emphasis on accuracy and stylistic fit with the source document.

Once the final draft is submitted, your dedicated project manager begins the document review. As soon as this is signed off, the Client Services Delivery Manager prepares the documents for delivery in chosen format, including any design work necessary.

We have 25 years' experience providing language services to some of the biggest brands in the world.

Meet Dawn, our Head of Translation

We've provided interpreting and translation in over 200 languages across the UK (and further afield) since 1991. We have significant contracts with the Department for Work & Pensions (DWP), NHS Trusts, local authorities, Royal Mail, large oil companies, car manufacturers, solicitors and more.

Or call our friendly team on 0203 7943978



Prestige Network is an award-winning Language Service Provider (LSP) founded in 1991. From our headquarters in Berkshire, we service clients across the UK including City institutions, legal firms, sports teams, the NHS and the Department for Work and Pensions.

We cover translation, localisation, complex DTP, face-to-face simultaneous interpreting as well as telephone and video interpreting, transcription, voiceovers and non-spoken languages including BSL and Braille.
 We manage a large pool of experienced, qualified linguists, enabling us to provide a top-quality service to clients, often within demanding timescales. All of our project management team are linguists with a real passion for language.
 Our aim is that our clients recognise us as the best in the market, both in terms of quality, accuracy and value but also for our friendly, professional and customer-centric service.

Trusted by the public sector

• We’re one of a select handful of suppliers to have been accredited by the Crown Commercial Services, and we’re also on every other major procurement framework.
• In the past year alone, we've worked with almost 170 large public sector organisations, from Councils on the south coast right up to NHS Trusts in Glasgow.
• We have robust data handling and security procedures in place and are externally audited each year. We have recently been awarded the CyberEssentials certification and are working towards ISO:27001.

Partnership approach

• We pride ourselves on understanding our clients’ individual needs, contributing towards their growth plans and minimising their risk.
• Whether it be data analytics for interpreter density mapping, population demographics for emerging language requirements or staying on top of the latest trends in translation, we constantly invest in technology upgrades to improve services.
• We recognise that we are replicating the client’s brand in another language and strive to replicate the user experience and the company values with utmost precision.